Торговля кожей - Страница 11


К оглавлению

11

Я не двинулась с места, но почти изнывала от его близости ко мне.

-Ты знаешь, что Жан-Клод взбесится, когда проснется, - проговорил он.

-Жан-Клод никогда не бесится.

-Витторио расставил для тебя ловушку, Анита. И ты в нее идешь, - он встал позади меня, настолько близко, что его халат касался моей спины.

-Джейсон, пожалуйста, мне надо идти, - на этот раз я шептала не потому, что боялась разбудить вампиров. Я шептала, потому что это было единственное, что у меня получилось. Одна из неприятных сторон переезда в Цирк и жизни со всеми этими мужчинами, которые связаны со мной метафизически, была в том, что все они будто бы имели власть надо мной. Жан-Клода я еще могу понять; он Мастер города. Ашер тоже, поскольку он вампир в ранге мастера. Но Джейсон всего лишь вервольф, оборотень-донор и мой собственный волк зова. Я должна была быть его мастером, но не была.

Он обошёл вокруг меня, так близко, что не прикоснуться к его телу было сложнее, чем сократить расстояние между нами. Я держалась одной рукой за столбик кровати, как за якорь, удерживающий меня в реальности. Он стоял передо мной, его глаза были немного ниже моих, потому что я все еще была на каблуках.

-Тогда иди, - прошептал он.

Я тяжело сглотнула, но не отошла. У меня было мгновение, чтобы спросить себя, могу ли я отойти, и этой мысли оказалось достаточно. Я закрыла глаза и отошла. Я смогла это сделать. Это был Джейсон, не Жан-Клод, и я смогла это сделать.

Джейсон поймал меня за руки.

-Не уходи.

-Я должна идти, - необходимость держать глаза закрытыми не добавляла убедительности моим словам.

Он приложил мои ладони к своему телу, так, чтобы я могла ощутить гладкость мышц его живота. Он положил одну мою руку себе на пах, и был счастлив близости моего тела больше, чем в последний раз, когда я на него взглянула. Он наполнил мою ладонь и снова был большим и прекрасным. Два месяца назад очень плохие люди схватили нас обоих. Они тушили об него сигареты, жгли огнем, единственным, от чего оборотни не могут вылечиться. Они измывались над этим прекрасным телом и чуть не убили его.

Мои руки скользнули по нему, под халатом, так что я держала его, чувствуя, насколько он гол в моих руках. Я держала его, и он удерживал меня. Я держала его и вспоминала, как обнимала его, пока он истекал кровью. Обнимала тогда, когда считала, что он умирает.

Его голос стал нормальным, без ноток соблазна, когда он проговорил.

-Прости, Анита.

Я отстранилась достаточно, чтобы посмотреть ему в лицо.

-Извиняешься за то, что пытался использовать свои новые силы, чтобы заставить меня остаться дома?

Он усмехнулся.

-Да, но мне действительно нравится, как ты восхищаешься моим новым излечившимся телом.

-Я рада, что доктор Лиллиан догадалась, что если срезать обожженные участки, ты сможешь сам себя вылечить.

-Я рад, что они смогли найти анестетик, который действует при нашем ускоренном метаболизме. Я бы не хотел, чтобы с меня срезали кожу по живому.

-Согласна.

-Ты знаешь, они обсуждают возможность сделать нечто подобное со шрамами Ашера и посмотреть, не заживут ли они сами собой.

-Он - вампир, не оборотень, Джейсон. Плоть вампиров зарастает не совсем так.

-Ты лечишь свежие раны на любой мертвой плоти, в том числе и на вампирах.

-То свежие раны, Джейсон, а не ожоги.

-Вероятно, если доктор срежет шрамы, они станут свежей раной, тогда ты сможешь его вылечить.

-А если не сработает? Что, если доктор Лиллиан срежет часть кожи Ашера, а я не смогу его вылечить, и она не станет сама заживать? Он будет ходить с огромной раной, или как?

-Ты понимаешь, мы должны попробовать.

Я покачала головой.

-Все, что я знаю наверняка, у меня самолет, на который я должна успеть, а ещё мне нужно позвать охрану, чтобы донести мой арсенал.

-Ты знаешь, теперь охрана тебя боится.

-Да, они думают, что я суккуб и сожру их души.

-Ты питаешься сексом, Анита, и если ты не будешь питаться достаточно часто, ты умрешь. Это ведь в некотором роде и есть сущность суккуба?

Я нахмурилась, глядя на него.

-Спасибо, Джейсон, теперь мне значительно легче.

Он усмехнулся и пожал плечами.

-На ком ты будешь кормиться в Лас-Вегасе?

-Там Криспин, - напомнила я.

-Ты не можешь долго питаться одним маленьким вертигром.

-Я теперь могу питаться гневом, помнишь? - я обнаружила эту способность совсем недавно. Жан-Клод не мог питаться гневом, как и любой другой вампир его линии, что означает, что если бы я получала силы только через него, я тоже была бы не способна на это, но, тем не менее, я могу питаться гневом.

-Ты знаешь, у нас еще нет научного обоснования для этого, - заметил он.

-Нет, но оно уже работает.

-И чьим гневом ты будешь питаться в Лас-Вегасе?

-Я буду слоняться среди полицейских и подозреваемых; ради бога, мы же гремучая смесь!

-Если ты будешь кормиться без их разрешения, нарушишь закон. Думаю, что это тянет на уголовное преступление.

-Если я беру кровь, да, но закон не оговаривает питание вампиров посредством всего остального. Если бы я питалась сексом непреднамеренно, то он был бы расценен, как метафизическое изнасилование на свидании и покрывался бы законом о применении волшебства, но я питаюсь гневом, а это область пока не исследована.

-Что, если они узнают? Полицейские и так считают тебя одной из нас.

Я задумалась над этим, потом пожала плечами.

-Честно, формулировка большинства ордеров допускает использование мною любых доступных мне способностей во время преследования плохих парней.

-Я не думаю, что кормление на них предусмотрено ордером, - заметил он.

11