Он покачал головой.
- Я не делаю этого. Правила Церкви...
- Гласят: нет вампирскому взгляду, но я держу пари, что ты уже пробовал, по крайней мере, один раз.
Он смутился.
- Это нормально, Стив, мне все равно, что ты играл в шлепки-и-щекотку с туристами глазами. Разве этот вампир поймал тебя глазами?
Он снова нахмурился.
- Нет, клянусь, это не его взгляд. Как будто он сказал, пойдем со мной, и я должен был это сделать.
- Итак, это был его голос?
Стив не знал.
Никто из них не знал, почему они это сделали. Они бы оставили свои рабочие места, свои планы, свои деньги на игральных столах, и просто следовали за ним. Иногда Витторио говорил, иногда он просто стоял рядом с ними. В любом случае, они бы пошли за ним и сделали то, что он сказал.
Девушка выглядела на девятнадцать, но за исключением Генри Джефферсона, она была старейшей из них. Двести лет - такова была моя догадка, и это собственно не был догадка. Волосы у нее были длинные и темные и ниспадали на ее лицо, и она пыталась сбросить их с глаз.
Мы уже прошли имя, звание, а также серийный номер, когда я сказала:
- Сара, хочешь, я уберу твои волосы с глаз?
- Пожалуйста, - сказала она.
Я аккуратно убрала волосы с широких, мигающих серых глаз. Она была первой, кто спросил:
- Ты смотришь мне в глаза, большинство людей этого не делают. Я имею в виду, я бы не стала окручивать тебя или что-то в этом роде, но копы обучены не смотреть нам в глаза.
Я улыбнулась.
- Ты недостаточно стара, чтобы околдовать меня своими глазами, Сара.
Она нахмурилась.
- Я не понимаю. - Тогда ее глаза стали широкими, и тот незначительный цвет, которым обладала ее кожа, истощился. Не очень часто можно было увидеть, как вампир бледнеет.
- Боже мой, - сказала она, и в ее голосе был ужас.
Рокко вышел вперед.
- Что случилось?
- Она выяснила, кто я, - сказала я тихо.
Сара начала кричать.
- Нет, пожалуйста, он заставил меня. Словно я была человеком. Он просто окрутил меня. О боже, я клянусь тебе. Я не делала этого. Я не имела в виду... О, боже, боже, боже. Ты Истребительница! Ах, боже мой, боже мой, ты собираешься убить нас всех!
- Тебе лучше выйти. Я постараюсь успокоить ее, - сказал Рокко, вынужденный перекрикивать ее вопли.
Я оставила его c истерическим вампиром и отправилась обратно в основную часть клуба. Хупер и Олаф спорили, тихо, но горячо, в углу комнаты вдали от заключенных. Там по-прежнему было много охранников вампиров. Я прошла мимо них и заметила, что они наблюдают за мной. Взгляды были или враждебные, или напуганные. Либо они слышали крики Сары, либо еще кто-то догадался. Конечно, была еще одна возможность.
Я подошла ближе к двум мужчинам и поймала обрывки:
- Сукин ты сын, нельзя угрожать заключенным.
- Это была не угроза, - сказал Олаф своим глубоким голосом. - Я просто говорил вампиру, что их всех ожидает.
- Они говорят нам все, что мы хотим знать, Джеффрис. Нам не нужно запугивать их, чтобы они признались.
Они оба посмотрели на меня и освободили место, чтобы я могла вступить в небольшой круг.
- Что ты сказал девушке?
- Откуда вы знаете, что это была девушка? - Спросил Хупер.
- Я сделаю даже лучше, я вам скажу, которая девушка. Девушка с длинными, волнистыми каштановыми волосами, маленькая.
Хупер прищурился.
- Откуда, черт подери, вы это знаете?
- У Отто есть определенный тип, - сказала я.
- Он говорил с ней тихо, но убедился, что остальные слышат. Он сказал ей, что собирается вырезать ее сердце, пока она еще будет жива. Он сказал ей, что убедится и сделает это после наступления темноты, так что она будет в сознании все это время. - Я еще никогда не видела Хупера таким сердитым. Его руки мелко дрожали, как будто он боролся с желанием сжать кулаки.
Я вздохнула и тихо произнесла
- Ты также упомянул, кто я такая?
- Я сказал ей, что мы охотники на вампиров, и с нами Истребительница и Смерть.
- Я знаю, что Блейк - Истребительница, но кто такой Смерть? Вы?
- Тэд, - сказала я. Я посмотрела вверх на Олафа. - Ты хотел, чтобы они боялись. Ты хотел видеть страх на всех их лицах, не так ли?
Он посмотрел на меня.
Хупер спросил:
- Какой у вас псевдоним, Джеффрис?
- У меня нет псевдонима.
- Он не оставляет живых, - сказала я.
Хупер переводил взгляд с одного из нас на другого.
- Постойте, вы хотите сказать, что все эти вампиры будут истреблены?
- Они соучастники серийного убийцы, которого нас отправили уничтожить. Они подпадают под текущий ордер, - сказал Олаф.
- Толпа людей у заграждения напала на полицейских, но когда они сказали, что вампир задурил им голову, мы им поверили.
- Я вампирам тоже верю, - сказала я.
- Это неважно, - произнес Олаф. - Они взяли людей в заложники, угрожали человеческой жизни, и есть доказательства их связи с мастером вампиров, который подпадает под действующий ордер на исполнение. Они утратили свои права, все их права.
Хупер уставился на Олафа на секунду, потом повернулся ко мне.
- Он прав?
Я просто кивнула.
- Никто не умер сегодня вечером, - сказал он, - и я хочу, чтобы так и было дальше.
- Вы - коп, вы спасаете жизни. Мы палачи, Хупер, мы не спасаем жизни, мы забираем их.
- Вы хотите мне сказать, что для вас в порядке вещей убить этих людей?
- Они не люди, - сказал Олаф.
- В глазах закона, они люди, - сказал Хупер.
Я покачала головой.
- Нет, потому что если бы они действительно были людьми в соответствии с законом, был бы другой вариант. Закон, как написано, не делает исключений. Отто прав, они утратили свое право жить в соответствии с законом.