Торговля кожей - Страница 22


К оглавлению

22

Гремс верил, в то, что он делал, безоговорочно. Несмотря на то, что он был старше меня более, чем на 10 лет, я внезапно почувствовала себя старше. Некоторые вещи оставляют след в душе, измеряемый не годами, а пролитой кровью и болью, необходимостью идти на сделки с совестью, чтобы достать плохих парней, пока однажды не заглянешь в зеркало и задумаешься, на какой же ты стороне после этого. Тогда наступает момент, когда полицейский значок больше не означает, что ты хороший парень, а лишь то, что ты один из своих. Я хотела быть хорошим парнем, иначе что я тогда здесь делаю?


Глава 8

Я стояла на коленях перед открытым именным шкафчиком для хранения оружия, пытаясь решить, что из трёх сумок взять с собой. Со мной остались Гремс, Купер и Рокко. Остальные оперативники разошлись, но недалеко. Большинство из них просто отошли к спортивной площадке с тренажёрами для поднятия тяжестей и начали тренироваться. Я сконцентрировалась на своих сумках, отвлекшись от клацанья тренажёров и тех тихих звуков, которые издают люди, когда тренируются. Огромное пространство, казалось, поглощало шум лучше, чем большинство спортзалов, так что звуки были приглушёнными.

-Подожди-ка, что это у тебя? – поинтересовался Купер из-за моего плеча.

-Скажи, на что именно ты смотришь, и я отвечу, - отозвалась я, заглядывая в открытую сумку.

-На это, - показал он пальцем, опускаясь на корточки рядом со мной.

-Гранаты с фосфором.

-Они не похожи на те, что я видел.

-Они разработаны на основе старой модели, - теперь я завладела их вниманием окончательно. Оперативники присели вокруг сумки.

-Насколько древняя эта штука? – спросил Купер.

-Она не древняя, она, к слову говоря, только что выпущена. Её изготавливают в специализированной оружейной мастерской.

-Что за специализированная мастерская? – поинтересовался Гремс, он был определённо заинтересован.

-Та, в которой понимают, что старый добрый фосфор на неживых действует лучше.

-Насколько лучше? – не отставал Купер.

-Мне бы не хотелось, чтобы они могли добраться до воды и потушить её; я хочу, чтобы эти ублюдки поджарились.

-У них тот же радиус поражения, что и у по–настоящему старых? – поинтересовался Рокко, изучая меня своими чересчур тёмными глазами. Я заставила себя ответить на его взгляд, но желание отвести глаза было сильным. Сейчас он мне не очень нравился.

-Вообще нет. Вам не нужно отбегать на 15 метров от эпицентра, чтобы не поджариться вместе с вашей целью. Безопасное расстояние 3 метра, их намного проще закладывать и удирать ко всем чертям.

Я порылась в сумке и достала ещё меньшую гранату.

-Эта рассчитана всего на 1,5 метра.

-Фосфор никогда не использовали для гранат, его использовали для подачи сигнала, - пояснил Купер.

-Ага, а если ты находишься менее, чем в 15 метрах от этого сигнала, ты испаряешься, или же отчаянно желаешь испариться. Давайте начистоту, джентльмены, это оружие.

-Это оружие снято с производства. По идее ты не могла получить новые разработки, содержащие это вещество, - возразил Гремс.

-Правительство сделало исключение для неживых и оборотней.

-Я об этом не знал, - ответил Гремс, подразумевая, что будь это правдой, он был бы в курсе.

-Джеральд Мэллори из Вашингтона, округ Колумбия, главный охотник на вампиров, пробил для нас специальный перечень вооружения. Несколько маршалов, специализирующихся на сверхъестественных делах, погибли, когда на новые гранаты попала вода.

-Об этом я слышал, - перебил Гремс, - Вампиры сожгли их живьём и сняли это на видео.

-Они разместили ролик на YouTube, но его вскоре удалили. Данное видео было использовано как основание для выдачи ордеров на ликвидацию этих вампиров, и для выдачи новых игрушек нам.

-Ты смотрела этот ролик? – спросил Рокко, вновь устремив на меня этот тяжёлый взгляд. Я встретилась с ним глазами, подавив желание поёршиться. Вы, возможно, решите, что мне было рядом с ним некомфортно. Не-а, только не мне.

-Нет, - ответила я.

-Почему? – изумился он.

Я ждала, что Гремс уймёт его, но никто не пришёл мне на выручку. Я была более, чем уверена, что они до сих пор проверяли меня на вшивость. Что-то из того, что я сделала в той комнате с их главным оперативником, заставило их относиться ко мне серьёзнее.

-Побывал там-то, сделал то-то, отказался от футболки с надписью на память, - ответила я, переводя взгляд на Гремса.

-Чего? – не понял Гремс.

-Я уже видела людей, сгорающих заживо, лейтенант, вряд ли мне хотелось повторять опыт. Кроме того, если вы уже видели эту картинку и чувствовали этот запах вживую, то запись с этим не сравнится никогда, - я знала, что мой взгляд стал чуть более злым, даже, возможно, враждебным.

Ну и ладно. Я здесь не для того, чтобы отвечать на вопросы; я здесь для того, чтобы работать.

Я вернулась к раскладыванию вещей в сумке.

-Тебе не позволят никого убить взрывчаткой, - уведомил меня Гремс.

-Даже чуть-чуть? – ответила я, не поднимая взгляда.

-И не надейся, - проговорил он.

-Хорошо, я оставлю их здесь, - сказала я, приступив к выкладыванию тех вещей, которые мне можно будет взять. В конце концов оружие оказалось на полу, сложенное в ряд. Малогабаритный дробовик Моссберг 590А1, переделанный в короткоствольный Итака 37, моя любимица полуавтоматическая винтовка МП5 от Кехлер и Кох, и револьвер производства Смит и Вессон МП калибр 9 мм. Я всё ещё носила Браунинг БДМ, вместо старого Браунинга Хай-Пауэр, так как он был менее заметен под одеждой. Местами на БДМ были выступы, которые цеплялись за одежду. Хотя, честно говоря, S&W был лучшим из всех трёх в плане незаметного ношения, но, в конце концов, именно для этого он и создавался.

22