-Где, чёрт возьми, тебя носило… Тед?! Мне показалось, ты утверждал, что самолёты из Нью-Мехико летают сюда быстрее, чем из Сент-Луиса.
Улыбка исчезла с его лица, а в глазах появился по-зимнему холодный взгляд. Радостный всего какую-то секунду назад, теперь на меня смотрел настоящий Эдуард. Он не был социопатом в прямом смысле слова, но иногда на него что-то находило.
-Меня развлекали в одном из полицейских участков Лас-Вегаса.
-Тебя что, тоже допрашивали?!
Он кивнул.
-Тебя же не было тогда, когда мы охотились на Витторио. Что такого ты мог им рассказать?
-Меня спрашивали не о Витторио, - он перевёл взгляд на Шоу на последних словах. Это был крайне недружелюбный взгляд, а Эдуард кому угодно мог фору дать по части недружелюбных взглядов.
Шоу, надо отдать ему должное, не побледнел под его взглядом, но и уверенно он не выглядел.
-Мы исполняем свой долг, Форрестер.
-Нет, вы пытаетесь сделать из Аниты козла отпущения.
-Что они спрашивали обо мне? - перебила я.
-Их интересовало, как давно мы с тобой трахаемся.
-Что?! – уставилась я на него.
Эдуард продолжал сверлить взглядом Шоу.
-Что слышала, согласно слухам, ты спишь со мной, Отто Джефрисом и копом из Нью-Мехико, ах да, и ещё с несколькими мужиками. Ты, по всей видимости, весьма занятой маршал США.
-Как там Донна с детьми?
Во-первых, мне действительно было это интересно, а во-вторых, мне не хотелось больше обсуждать какие бы то ни было слухи на глазах у Шоу.
-Дона передаёт привет, Бекки и Питер тоже присоединились.
-Когда Питер сдаёт экзамен на чёрный пояс?
-Через две недели.
-Он сдаст, - похвалила я.
-Знаю.
-Как прошёл танцевальный вечер у Бекки?
-Она великолепна. Её преподаватель говорит, что у неё подлинный талант, - Эдуард снова выдал свою настоящую улыбку.
-Вы пытаетесь пристыдить меня своим междусобойчиком? - напомнил Шоу о своём присутствии.
-Нет, мы вас просто игнорируем, - отозвалась я.
-Думаю, я это заслужил. Но посмотрите на ситуацию с нашей стороны…
Я прервала его взмахом руки.
-Мне осточертело, что вы относитесь ко мне, как к одному из плохих парней, просто потому, что я лучше справляюсь со своей работой, чем мужчины.
Эдуард недовольно хмыкнул.
-За исключением присутствующих, разумеется, - пояснила я.
Он кивнул.
-Но это лишь вершина айсберга. Я действительно лучше, чем прочие истребители. На моём счету больше убийств, и я при этом женщина. Для них это как красная тряпка для быка, Шоу. Они не могут поверить, что я настолько хороша в своём деле. Им кажется разумным, что я прокладываю себе дорогу наверх через чью-нибудь постель. Или что я сама в какой-то степени монстр.
-Вы не можете быть настолько хороши в своём деле, - возразил Шоу.
-И почему же, из-за того, что я женщина?
Шоу хватило благородства, чтобы смутиться.
-Чтобы быть таким профессионалом, вам нужно трудиться в поте лица.
-Она и есть профессионал, - сказал Эдуард тем лишённым всякого выражения голосом, который ему отлично удавался, тем голосом, который заставляет волосы на затылке шевелиться, когда вы понимаете, кто это говорит.
-Вы бывший спецназовец, Тед. Она не проходила подобной подготовки.
-Я не говорил, что Анита славный солдат.
-А кто тогда, славный полицейский?
-Нет.
Шоу недоуменно нахмурился.
-Тогда что? В чём же она тогда хороша? Только не говорите, что в постели, я и так на грани терпения.
-В убийстве, - ответил Эдуард.
-Что? – не понял Шоу.
-Вы спросили, в чём она хороша. Я ответил.
Шоу оглядел меня изумлённо, не похотливо, а так, будто пытался разглядеть, о чём ему говорил Эдуард.
-Вы и вправду настолько хороши по части убийств?
-Я пытаюсь быть хорошим полицейским. Я пытаюсь быть хорошим маленьким солдатом, выполняющим приказы от и до. Но, в конце концов, на самом деле я не полицейский, и не солдат. Я официально узаконенный убийца. Я Истребитель.
-Ни разу ни слышал, чтобы кто-нибудь из маршалов сознавался в том, что он убийца.
-Технически это законно, но я охочусь на граждан Соединённых Штатов с чётким намерением их убить. Я убила больше людей, обезглавив их и вырвав их сердца, чем большинство серийных убийц. Хотите приукрасить то, чем я занимаюсь? Прекрасно. Просто выдайте мне ордер на ликвидацию, но я всё равно буду осознавать, что именно я делаю на благо живых людей, шериф. Я знаю, кем являюсь, и я знаю, что я чертовски в этом хороша.
-А лучше есть? – поинтересовался он.
-Только один, - я перевела взгляд на Эдуарда.
-Тогда, полагаю, мне повезло, что вы оба здесь, - Шоу попеременно переводил взгляд то на меня, то на Эдуарда, голос его при этом не скрывал сарказма.
-Вы представить себе не можете, как вам повезло, - бросила я, направляясь к выходу.
Эдуард проследовал за мной, протягивая ключи.
-Я раздобыл нам машину, чтобы мы могли поболтать наедине.
-Отлично, - отозвалась я.
-А, да, кстати, я забыл упомянуть про Олафа.
Я резко остановилась посреди коридора и уставилась на Эдуарда.
-Ты шутишь…
-Маршал Отто Джефрис является одним из маршалов западных штатов. Он уже выехал, когда я прибыл сюда.
Олаф был настоящим серийным убийцей. Но он, подобно СПУ убийце, мог управлять своими потребностями в какой-то степени. Насколько нам с Эдуардом было известно, в этой стране он не совершал самого худшего. Мы ничего не могли доказать, но я знала, кем он был, и он знал, что я в курсе, даже более того – ему это нравилось.
Именно охота на вампиров в одной команде со мной сподвигла Олафа стать маршалом и осуществлять свою скромную рутину серийных убийств законно. Никакими правилами не оговаривается, как именно извлекать сердца и головы вампиров. Нужно просто их извлечь. Как только доходит до убийства, вампира не защищает ни один закон. Ни один. Они целиком и полностью находятся во власти своего истребителя. Одной из целей в моей жизни являлось никогда в жизни не уповать на милость Олафа.