Торговля кожей - Страница 64


К оглавлению

64

-Так значит, - продолжил он, - исключение вертигров из ордера не служит гарантией их безопасности, если они вступят с вами в схватку, ребята?

-Нет, не служит, - подтвердила я.

-Если они начнут схватку, мы поможем вам её закончить, - добавил Сонни, - Но для начала убедитесь на все сто, что драку затеют именно они, потому что вас-то с вашим маршальским значком из тюрьмы выпустят, а нам тут еще жить.

-Даю слово, что если запахнет жареным, инициаторами будем не мы.

Он изучал мое лицо, они оба это делали, потом Сонни кивнул, будто что-то решил. Он протянул мне руку. Я приняла ее.

-Пожмем друг другу руки.

Мы обменялись рукопожатием, и Сонни был достаточно взрослым и достаточно парнем, чтобы рукопожатие означало чуть больше, чем должно было бы; по правде говоря, Паук или Бернардо – или спецназ города Лас-Вегас в целом – все они были одинаковы. Твое слово кое-что значит, и ты все еще можешь вверить свою жизнь чьим-то решениям всего одним рукопожатием. Это было эхом того времени, когда такие слова, как "лояльность" и "честь" действительно кое-что значили. Поскольку они все еще кое-что значили и для меня, это было просто превосходно.


Глава 25

Я сделала два звонка из машины, пока Эдуард вывозил нас из индустриально-деловой части города, где был расположен морг, через какие-то промзоны, которые могли быть частью ландшафта округа Где-Угодно Соединённых Штатов. Один из звонков был адресован Чанг-Виви на ее личный номер, о наличии которого у Жан-Клода Макс позаботился лично. Вежливый женский голос ответил с первого же гудка.

-Чанг-Виви, это Анита Блейк... - Начала я.

-Анита Блейк, рада вас слышать, но я не Чанг-Виви. Меня зовут Ава; я - администратор, помощница Чанг-Виви.

-Простите, я думала, что это ее личный номер.

-Это так, - она издала легкий смешок, - но королева не отвечает на свой собственный сотовый.

Ох.

-Конечно, - сказала я, - это моя оплошность. Я нахожусь в Лас-Вегасе, и я хотела бы поговорить с Вивианой.

-Мы знаем о трагедии, которая коснулась нашей полиции. Вы звоните по официальному вопросу, маршал Блейк?

-Я хотела бы поговорить со всеми вами об убийствах, да.

-Действительно ли это деловой разговор, маршал Блейк? - Снова спросила она чуть менее приветливо.

-Я нахожусь в Лас-Вегасе по официальному полицейскому расследованию, да, - подтвердила я.

-У вас есть ордер, который принуждает нас впустить вас в наш дом или офис?

Я очень хотела соврать, что да, но...

-Нет, у меня его нет.

-Тогда это личный вопрос, - ее голос стал намного радостнее.

-Да, как дело одной… подружки мастера к другой, - сказала я.

-Тогда Чанг-Виви будет счастлива вас принять.

-Мне действительно надо поговорить с ней об убийствах, тем не менее, в неофициальной остановке.

-Вы предоставляете нам любезность говорить с вами не под протокол? - Спросила Ава.

-Пытаюсь.

-Я объясню это Чанг-Виви. - То, как она это сказала, заставило меня подумать о том, что у Вивианы могли быть проблемы с пониманием всего этого.

-Спасибо, Ава, - сказала я.

-С удовольствием, Анита. Шанг-Виви будет готова вас принять. Мы надеялись, что вы посетите нас, если у вас будет время, пока идет расследование.

-О каком приеме она говорила? - Спросила я и не смогла сдержать подозрительные нотки в собственном голосе. Годы общения с оборотнями научили меня, что в их сообществах есть некоторые пунктики относительно приема гостей.

Ава снова рассмеялась.

-Ну уж нет, а то сюрприз будет испорчен.

-Я действительно не люблю неожиданности, - заметила я.

-Зато Чанг-Виви любит, а вы собираетесь посетить её владения и попросить о помощи.

-Возможно, это я предлагаю ей свою помощь.

-Серьёзно?

-Я могла бы придти с ордером, но я воздержалась от этого, - сообщила я.

-Нельзя получить ордер на основании того, что вы почуяли вертигра, Анита, - теперь в голосе не осталось ничего дружелюбного.

-У вас есть люди в отделе или ваш шпион - федерал? - Спросила я.

-У нас свои источники.

-Прекрасно, я не смогла получить ордер, но я все еще должна поговорить с тиграми.

-Наш клан не делал этого.

-Конечно, нет.

-Вы не верите, что мы непричастны.

-Я полагаю, что все виноваты в чем-то; это экономит время.

Она снова рассмеялась.

-Я пойду и помогу подготовить всё ко встрече с вами. Я полагаю, вы приедете одна, поскольку это частный визит девушки одного мастера к другой. - В этом был легчайший оттенок усмешки, будто бы она хотела меня поддеть.

-Вообще-то со мной будут и другие американские маршалы.

-В таком случае, Анюта, это не дружественный визит.

-Мне позволили взять сопровождающих, когда я навещала другого мастера Города; вообще говоря, если вы откажетесь впустить моих сопровождающих, это будет смертельным оскорблением.

-О, хорошо, - проговорила Ава, - вы действительно знаете, как вести игру. Некоторые из молодых, человеческих жен не понимают старые правила.

Я не стала ее поправлять насчет "жены". Если они рассматривают меня, как жену, я становлюсь выше по статусу, и не похоже, чтобы мне пришлось когда-нибудь "развестись" с Жан-Клодом. Вампирские метки между слугой и мастером связывают куда более любых официальных документов.

-Жан-Клод удостоверился, что я буду в состоянии вести себя согласно этикету, если захочу посетить Чанг-Вивиану.

-У скольких из ваших сопровождающих есть оружие и значки?

-По правилам гостеприимства мне разрешено иметь телохранителей.

-Но при неожиданном визите вы можете взять только двоих. Все, кто в число этих двух не входит, должны иметь веские основания, чтобы войти. У вас больше двух телохранителей? - Снова я услышала намек на усмешку в ее голосе. Но надо мной посмеивались и более сильные и страшные, чем Ава.

64